I'm yours
เออ คุณทำให้ผมตกหลุมรักคุณและคุณก็คิดว่าผมต้องรู้สึกอย่างนั้นแน่
I tried to be chill but your so hot that I melted
ผมพยายามทำตัวสบายๆแล้วนะ แต่คุณก็ร้อนแรงจนทำให้ใจผมละลายแล้วสิ
I fell right through the cracks, now I'm tryin to get back
ผมรู้สึกเหมือนตกหลุม และตอนนี้ก็พยามหาทางกลับขึ้นมาให้ได้
before the cool done run out I'll be givin it my best test
ก่อนที่อะไรดีๆจะจางหายไป ผมจะต้องทำให้มันเป็นบททดสอบที่ดีสุด
and nothin's gonna stop me but divine intervention
และไม่มีอะไรจะมาหยุดผมได้หรอก แต่การแทรกแทรงโดยสิ่งเหนือธรรมชาติ
I reckon it's again my turn to win some or learn some
ทำให้ผมคิดว่า ผมต้องมีชนะบ้าง มีเรียนรู้บ้าง
But I won't hesitate no more,
แต่ผมจะไม่ลังเล ไม่อีกแล้ว
no more, it cannot wait
ไม่รีรออีกต่อไป มันรอไม่ไหวแล้ว
I'm yours
ผมเป็นของคุณซะแล้ว
Well open up your mind and see like me
งั้นลองเปิดใจของคุณสิ และเห็นอย่างผมเห็น
open up your plans and damn you're free
ทิ้งแผนการอะไรต่างๆของคุณไปซะ และปล่อยตัวปล่อยใจให้เป็นอิสระ
look into your heart and you'll find love love love love
มองเข้าไปในใจคุณซิ แล้วคุณจะพบกับ ความรัก รัก รัก รัก
listen to the music of the moment people dance and sing
ฟังเพลงฟังดนตรีตอนนี้ดูสิ เพลงที่คนเขามีความสุขที่ได้เต้นและร้องมัน
We're just one big family
เราเป็นเหมือนดังครอบครัวใหญ่
And it's our god-forsaken right to be loved loved loved loved loved
และความหดหู่เดียวดายของเราจะได้รับรักเป็นการเยียวยา
So, i won't hesitate no more,
ดังนั้นผมจะไม่ลังเลอีกต่อไป
no more, it cannot wait i'm sure
ไม่อีกแล้ว มันรอไม่ได้แล้ว ผมแน่ใจ
there's no need to complicate our time is short
ไม่เห็นต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากเลย เวลาของคนเรามันสั้นนะ
this is our fate
นี่มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิตไว้ให้
I'm yours
ผมเป็นของคุณ
*scat*
I've been spendin' way too long checkin' my tongue in the mirror
ผมต้องใช้เวลานานมาก ในการลองซักซ้อมคำพูดต่อหน้ากระจก
and bendin' over backwards just to try to see it clearer
และก็พยายามซ้อมมันอยู่นั่นแหละ แค่อยากทำให้มั่นใจหน่ะ
But my breath fogged up the glass
แต่สุดท้ายผมก็พูดไม่ออก
and so I drew a new face and I laughed
และก็ได้แต่ปั้นหน้าและหัวเราะกลบเกลื่อนไปเท่านั้น
I guess what I'd be sayin' is there ain't no better reason
ผมว่านะ สิ่งที่ผมจะบอกออกไป อาจไม่มีเหตุผลที่ดีพอ
to rid yourself of vanities and just go with the seasons
ที่จะทำให้ตัวคุณนั้นลดทิฐิลงบ้างและปล่อยตัวตามสบาย
it's what we aim to do
เป้าหมายที่เราต้องทำ
our name is our virtue
คือทำให้ตัวเราให้มีคุณค่า และงดงาม
But I won't hesitate no more,
แต่ผมไม่ลังเลอีกต่อไปแล้วนะ
no more it cannot wait
ไม่อีกแล้ว รอไม่ได้แว้ววว
I'm yours
ผมเป็นของคุณนะ
Well open up your mind and see like me
เปิดใจคุณและเห็นอย่างที่ผมเห็น
open up your plans and damn you're free
ทิ้งกงการที่ยุ่งเหยิงของคุณไป และทำตัวให้อิสระเสรี
look into your heart and you will find that the sky is yours
มองลึกเข้าไปในใจคุณ แล้วคุณจะพบว่าท้องฟ้าเป็นของคุณ
so please don't, please don't, please don't,
ดังนี้น ได้โปรดเถอะ อย่า
there's no need to complicate,
อย่าทำอะไรให้มันยุ่งยาก
Cause our time is short
เพราะเวลาของคนเรามันสั้นนัก
This, this, this is our fate,
นี่มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิตของเราให้
I'm yours
ผมเป็นของคุณ
คำศัพท์ยาก
complicate ซับซ้อน
melted ละลาย
cracks รอยแตก
intervention การแทรกแซง
reckon นับ
hesitate ลังเล
god-forsaken พระเจ้าทอดทิ้ง
tongue ลิ้น
vanities เท็จ
virtue คุณธรรม
วิเคราะห์เพลง
ในเนื้อเพลงเป็นการกล่าวถึงอดีตที่ผ่านมาแล้วจึงเป็น Past simple tense